Já não é a primeira vez, que tenho por habito, de nesta altura do ano fazer este percurso, que acho muito bom, para quem gosta da natureza, e andar a deslumbrar aquela bonita paisagem vista pelos nossos próprios olhos, e registar aquelas bonitas imagens, de que nunca ficamos cançados de ver. Assim hoje resolvi fazer esta caminhada, só de sentir a paz e o sossego que este troço me dá vale todo, e bem empregado, o tempo gasto nele, comecei por subir a Junqueira em direcção ao Espigão, Mata do Tavares, Queimada, Campanário, Estaleiro e sair na casa do Galo, o que não foi possível virtude de ter que atravessar um pasto privado e no mesmo havia dois cãozinhos, suponho que estavam amarrados, mas nunca confiando voltei para traz e desci nos Campanários, que também é muito bonito. Todo este percurso é muito rico em Plantas Endémicas. Falando com um lavrador, disse que podia passar à vontade, que os tais cãozinhos eram novos, e não havia perigo, mas vaia-se lá saber, o seguro morreu de velho.
Para quem gosta de caminhar pode ir à vontade que irá gostar, como isto não consta em roteiro turista aqui está uma boa oportunidade de lançar turistas, na antiga Rota do Chá, que em tempos por ali abundava.
Atribuir pontos não posso, por não ser um troço oficial, mas aqui fica a deixa a ver quem são os primeiros a aventuraram-se.
Walk pedonal on the way to Junqueira in dircção to the Steeple
No longer it is the first time, that I have for I inhabit, of in this height of the year to do this course, that I find very good, for who likes of the nature, and to walk to dazzle that pretty landscape seen by our own eyes, and registar those pretty images, that were never cançados of seeing. I decided like this today to do this walk, only of feeling the peace and the serenity that this thing I give it is worth all, and well employee, the time spends in him, I began by going up Junqueira in direcção to Espigão, it Kills of Tavares, Burned, Steeple, Shipyard and to leave in the house of the Rooster, what was not possible virtue of having to cross a private pasture and in the same there was two cãozinhos, I suppose that were tied, but trusting never returned for he/she brings and I went down in the Steeples, that it is also very beautiful. This whole course is very rich in "Plantas Endémicas". Speaking to a tiller, he/she said that could pass comfortable, that the such cãozinhos was new, and there was not danger, but it is catcalled there to know, the insurance died of old.
For who likes of walking it can go comfortable that it will like, as this it doesn't consist here in route tourist it is a good opportunity to throw tourists, in the old" Route of the Tea", that in times over there it was plentiful.
To attribute points cannot, for not being an official thing, but here it is she he/she leaves to see who are the first ones they ventured it him.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Caro Silva,
ResponderEliminarfiz uma versão desse troço em que subi as junqueiras e depois fui por um caminho ao cimo do espigão que está repleto de conteiras. Era o antigo caminho que ia ter à casa. O caminho é óptimo, no meio da mata com sombra, o problema são as conteiras. Este caminho já não é usado.
Depois de chegar à casa, é escolher por onde queremos descer: casa do galo ou, no meu caso, fui descer para a coroa da mata, no miradouro.
Abraço e mais trilhos
O regedor
Ó meu bom Regedor, fico muito grátis por teres feito esta tão ilustre vízita. Como deve ter visto eu não subi o Espigão, continuei foi sempre em frente, até ao final do caminho, que vai quase até ao cimo da Casa do Galo, como sabes trata-se de um caminho agricula. Pois por onde fostes, deve ser espectacular, vieste sempre junto do cúmo do Serrado Novo e saíste na Coroa da Mata, que eu também conheço, só em parte. Actualmente os proprietários do Espigão, supõe servirem-se por ai.
ResponderEliminarObrigado e volta sempre que és sempre bem vindo
Abraço, e irá aparecer mais trilhos.
O Silva.